top of page
  • Pamela Beason

Cultural Appropriation? Let's Not Go There - by Pamela Beason

If you pay attention to current discussions of literature, art, or even music, you have no doubt become ensnared by accusations of “cultural appropriation.” When JK Rowling used the story of Skinwalkers in one of her Potter books, she was accused of appropriating the culture of Navajos. Justin Bieber was blasted for wearing dreadlocks, accused of appropriating a Black hair style. Jeanine Cummins, author of American Dirt, took a tremendous amount of flak for writing about a Mexican immigrant when she’s never been one.

I remember years ago when a writer for a TV series about teenagers was discovered to be—gasp—over 30 years old! How dare she claim to be capable of writing about teenagers? Never mind that she had already written many episodes for the hit series. A prizewinning Australian artist creating Aboriginal dot paintings was revealed to be—omigod!—not an Aboriginal person, although clearly a master of the Aboriginal dot style. He's been erased from the internet is probably living in exile on some remote island now.

Even I, an infinitesimal speck in the universe of writers, have experienced this prejudice. I was once verbally offered a contract for a prizewinning children’s book I wrote about a Kikuyu girl in Africa. Upon learning that I was not African-American, the editor immediately withdrew the offer.

Writers throughout history have written from the points of view of many others. Mary Shelley, author of Frankenstein, was neither a male scientist nor a monster. How did Leo Tolstoy write Anna Karenina when he was never a woman? How dare Gene Roddenberry write about a pointy-eared Vulcan named Spock? He clearly had no idea how many other planetary species he had insulted. I guess we’ll find out when they arrive to teach us how ignorant we actually are about their cultures.

Good writers are observers, researchers, and explorers. We are creative. We live in our imaginations as well as in the real world. We try to “step into another’s shoes.” We are often telling someone else’s story, and why shouldn’t we be allowed to do that? In my Neema mysteries, I tell the story from three points of view: a female scientist, a male police detective, and a gorilla. That’s at least two and half violations of “cultural appropriation,” because although I am female, I’ve never been a scientist. The protagonist of my Run for Your Life trilogy is a teenage girl of mixed race. I guess I get points for having been a teenager at one time, but I don’t have a white mother and a Black father like my character. I also own a salwar kameez, the tunic-and-loose-pants-and-long-scarf ensemble worn by many Hindu and Muslim women—am I not allowed to wear that? Just shoot me now.

Can a Black or Hispanic author write from the point of view of a Caucasian character? I have no problem with that—do you? Can a Native American man wear a suit and tie, or does he need to don bark and buckskin so he won’t be accused of appropriating White culture?

Yeesh. I once read the beginning of a book that was written from the point of view of an elk. While I rolled my eyes and certainly thought that was over the top, it certainly never entered my brain to say the author couldn’t write that passage because she wasn’t an elk.

So, publishers, please publish more varied voices and authors of different backgrounds so we can read about their authentic experiences. Critics, discuss the stories and the characters all you want. We all have individual tastes and preferences; that’s what makes the world a richer place. But please, let’s encourage imagination, not stifle good writers. Let’s not talk about “cultural appropriation.”

Recent Posts

See All
bottom of page